Sejak kebelakangan ini, perkataan baru sering muncul dalam kehidupan kita sehingga kadangkala maknanya sukar difahami. Ia boleh menjadi sukar terutamanya untuk memahami pertuturan orang muda. Orang muda dan remaja suka memberikan nama mereka sendiri kepada perkara yang biasa, teknologi, jenama fesyen... Apabila bercakap tentang "clave" dan bukannya "keyboard" atau "cigs" dan bukannya "rokok," anda masih boleh memikirkannya. Orang muda hanya memendekkan nama tradisional. Tetapi mengapa "Tishka" muncul dan bukannya "Baju-T"? Mari kita cuba memikirkannya.
Mengapa baju-T itu dinamakan Tishka?
Nama baju-T itu sendiri tidak menimbulkan sebarang persoalan. Semuanya jelas: ini adalah baju-T yang digunakan untuk bermain bola sepak. Dan walaupun ia kemudiannya berhijrah dari stadium ke kehidupan seharian, nama itu telah menjadi sebati dengan pakaian.
Tetapi nama "tishka" nampaknya bagi generasi yang lebih tua tiada kaitan dengan baju-T itu. Walau bagaimanapun, ini tidak sepenuhnya benar. Hakikatnya ialah konsep itu sendiri datang kepada kami bukan dari bahasa Rusia, tetapi dari bahasa Inggeris. Dalam kes ini Ini merujuk kepada nama baju-T, yang dalam bahasa Inggeris ditulis T-SHIRT. Inilah yang mereka panggil kemeja-T lengan pendek.
Apabila disebut, bunyi hurufnya serupa tee, seperti yang mereka panggil baju-T dalam bahasa Inggeris, dan "sh". Di sinilah kita mendapat nama baharu untuk item almari pakaian yang biasa. Perkataan Inggeris kedengaran bergaya kepada orang muda, oleh itu ia sering digunakan dalam pengiklanan, inskripsi kedai, dan pelbagai lukisan.
PENTING! Banyak perkataan yang masuk ke dalam bahasa Rusia dan menjadi mantap di dalamnya, terima kasih kepada sebutan yang serupa. Ini adalah salah satu jenis definisi dan konsep pinjaman.
Versi lain
Sebagai tambahan kepada versi utama, terdapat penjelasan lain untuk penampilan perkataan ini dalam bahasa.
Memadankan garis besar pakaian dan huruf
Jika anda melihat dengan teliti pada bentuk pakaian, ia akan menyerupai huruf "T". Lengan dan bahagian utama membentuk garis besar dan membuat garis besar serupa, jadi adalah kebiasaan untuk memanggil item dalam bahasa Inggeris untuk pendek tee. Selepas beberapa lama, bentuk perkataan kecil muncul. Beginilah cara nama baharu Tishka dicipta.
Untuk nasib baik
Orang muda boleh memberitahu tentang versi lain perkataan yang telah memasuki kehidupan seharian mereka. Mereka biasanya menyediakannya untuk orang dewasa yang teliti yang tidak berpuas hati sepenuhnya dengan penjelasan yang telah ditawarkan. Terutama jika mereka pergi lebih jauh untuk membetulkan remaja, mengatakan bahawa pilihan "Teshka" akan lebih dekat dengan bunyi bahasa Inggeris. Tetapi remaja kita lebih suka nama mereka. Lagipun, ia pada masa yang sama penghormatan kepada nama Tikhon. Dan makna nama ini adalah "bertuah"!
RUJUKAN! Nama Tikhon dibentuk atas dasar nama Yunani Tyche. Ini adalah nama dewi yang mengawal nasib, nasib atau nasib.
Ternyata nama itu, yang pada mulanya kelihatan tidak dapat difahami dan tidak dapat dijelaskan kepada kita, semuanya cukup logik dan penuh makna.
Sebagai wakil orang muda, saya mengisytiharkan bahawa tiada siapa yang memanggil baju-T dengan cara itu.
Banyak lagu hip-hop moden menggunakan perkataan tishka. Dan, sewajarnya, ia digunakan oleh penonton lagu-lagu ini